U Crnoj Gori je prošle godine u 26.240 ličnih karata ime i prezime unijeto na crnogorskom jeziku, saopšteno je iz Ministarstva za manjinska prava. Precizirali su da je u 910 ličnih karata ime i prezime unijeto na srpskom jeziku, u 52 na bosanskom, u 392 na albanskom i 26 na hrvatskom jeziku.
– U 30.700 pasoša ime i prezime prošle godine unijeto je na crnogorskom jeziku. U 798 pasoša ti podaci su unijeti na srpskom jeziku, u 118 na bosanskom, u 477 na albanskom i 23 na hrvatskom jeziku. Zakonom o matičnim registrima propisano je da se matični registri vode, a izvodi i uvjerenja izdaju na crogorskom jeziku. Lično ime pripadnika manjinskog naroda ili druge manjinske nacionalne zajednice upisuje se u matične registre na njegovom jeziku i pismu, u skladu sa zakonom. Lično ime stranca upisuje se na jeziku podnosioca zahtjeva latiničnim pismom. Lično ime u matičnim registrima može biti upisano samo na jednom jeziku i pismu. Izuzetno, prezime koje se stiče prilikom zaključenja braka upisuje se na jeziku lica čije se prezime uzima ili pridružuje, pri čemu novo lično ime mora biti upisano na jednom pismu – kažu u ministarstvu, prenosi Mina.
Podaci o mjestu, opštini i državi koji se odnose na pripadnika manjinskog naroda ili druge manjinske nacionalne zajednice upisuju se i na jeziku i pismu tog manjinskog naroda ili druge manjinske nacionalne zajednice, u skladu sa zakonom.M.S.
Komentari
Komentari se objavljuju sa zadrškom.
Zabranjen je govor mržnje, psovanje, vrijedjanje i klevetanje. Nedozvoljen sadržaj neće biti objavljen.
Prijavite neprikladan komentar našem
MODERATORU.
Ukoliko smatrate da se u ovom članku krši Kodeks novinara, prijavite našem
Ombudsmanu.